Артикул
|
Volume 6, Issue 1
Артикул
|
Volume 6, Issue 1

Стратегии архитектурного проектирования для профилактики инфекций и инфекционного контроля в сельских медицинских учреждениях с ограниченными ресурсами в развивающихся странах: преодоление разрыва с помощью контекстно-зависимого проектирования

Alessandra Ciccozzi;Cecilia Ceccarelli;Fabio Scarpa;Francesco Branda;Giancarlo Ceccarelli;Laura Elena Pacifici Noja;Marta Giovannetti;Massimo Ciccozzi
DOI: https://doi.org/
Популярное
В этом выпуске

Автореферат

Инфекционные заболевания представляют значительную угрозу для общественного здравоохранения, особенно в развивающихся странах, где доступ к здравоохранению часто ограничен. Эта проблема еще более усугубляется в сельских районах, где нехватка ресурсов и инфраструктурные ограничения препятствуют осуществлению эффективных мер профилактики инфекций и инфекционного контроля. Архитектурный дизайн играет решающую роль в смягчении этих проблем, создавая среду здравоохранения, которая по своей сути сводит к минимуму риск передачи инфекции. В этом документе рассматриваются контекстно-зависимые архитектурные стратегии проектирования сельских учреждений первичной медико-санитарной помощи в развивающихся странах с акцентом на максимизацию эффективности ПИИК в условиях крайне ограниченных ресурсов. Признавая, что традиционные, высокотехнологичные решения часто непрактичны в этих контекстах, мы подчеркиваем недорогие, культурно приемлемые и устойчивые дизайнерские вмешательства. Принимая целостный и контекстно-зависимый подход к архитектурному проектированию, мы можем создавать сельские медицинские учреждения, которые не только функциональны, но и выступают в качестве передовой защиты от инфекционных заболеваний, в конечном итоге способствуя улучшению состояния здоровья в условиях ограниченности ресурсов.

Представление

Цели в области устойчивого развития (ЦУР) определили широкую повестку дня для укрепления здоровья и достижения справедливости к 2030 году. Однако содействие здоровому образу жизни и благополучию для всех остается проблемой в условиях ограниченности ресурсов [1]. Многие районы в развивающихся странах по-прежнему страдают от значительных социально-экономических дисбалансов и неравенства в доступе к ресурсам здравоохранения и качественному медицинскому обслуживанию. Профилактика инфекций и инфекционный контроль (ПИИК) особенно сложны в сельских районах, где ресурсы здравоохранения часто крайне ограничены [2,4]. В то же время инфекционные заболевания тяжело сказываются на состоянии здоровья населения и представляют собой серьезную проблему для общественного здравоохранения. По данным Всемирной организации здравоохранения, высокое бремя инфекционных заболеваний, таких как малярия, туберкулез и ВИЧ/СПИД, оказывает значительное давление на системы здравоохранения в развивающихся странах [5]. Доступ к медицинской помощи в квалифицированных центрах затруднен для значительной части населения в этих районах, и в результате ЦУР по снижению показателей смертности от инфекций остаются невыполненными (рис. 1) [6]. Учитывая эти проблемы, наличие медицинских учреждений, способных эффективно реагировать на потребности в безопасных и высокоустойчивых пространствах, является ключевым приоритетом для индивидуального и общественного здравоохранения, особенно в крайне ограниченных в ресурсах сельских районах.

Рисунок 1. Карта времени пешеходного перехода (Африка, Европа и Азия) к медицинским учреждениям (вдохновленная Вайсом, диджеем и др. Глобальные карты времени в пути до медицинских учреждений. Nat Med 2020).

Профилактика инфекций и инфекционный контроль в развивающихся странах

ПИИК представляет собой фундаментальный, основанный на фактических данных подход, направленный на защиту пациентов и медицинских работников от инфекций, которых можно избежать. Это влияет на все аспекты здравоохранения, включая гигиену рук, профилактику инфекций в области хирургического вмешательства, безопасность инъекций, устойчивость к противомикробным препаратам и больничные операции как в чрезвычайных ситуациях, так и при обычном уходе [4,7-9]. ПИИК является уникальным в области безопасности и качественного ухода за пациентами, поскольку он универсально применим к каждому взаимодействию в области здравоохранения с участием каждого пациента и медицинского работника (рис. 2). Достижение эффективного ПИИК является приоритетом в любой программе медицинского обслуживания и требует постоянных усилий на всех уровнях системы здравоохранения, от политиков и руководителей учреждений до медицинских работников и пациентов. Вспомогательные программы ПИИК особенно важны в странах с низким и средним уровнем дохода, где оказание медицинской помощи и стандарты гигиены часто нарушаются вторичными инфекциями [7-9]. Всемирная организация здравоохранения заявляет, что риск инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи (ИСМП), в развивающихся странах в два-двадцать раз выше, чем в промышленно развитых странах. Это связано с сочетанием факторов: ограниченных ресурсов, инфраструктурных ограничений, пробелов в знаниях, а также социально-экономических и политических факторов [10].

|||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||Figure 2.|||UNTRANSLATED_CONTENT_END||| Инфекционная цепь

 

Развивающиеся страны часто сталкиваются с нехваткой основных ресурсов, таких как чистая вода, санитарно-технические средства, средства индивидуальной защиты, дезинфицирующие средства и обученные медицинские работники. Переполненность больниц, неадекватные системы вентиляции и ненадлежащая практика обращения с отходами могут способствовать распространению инфекций. Отсутствие осведомленности и обучения по надлежащей практике ПИИК среди медицинских работников может препятствовать эффективному внедрению. Кроме того, бедность, недоедание и ограниченный доступ к здравоохранению могут повысить восприимчивость пациентов к инфекциям.

Улучшение ПИИК в развивающихся странах требует многогранного подхода. Важное значение имеют сильная политическая воля и инвестиции в инфраструктуру здравоохранения, ресурсы и учебные программы. Предоставление медицинским работникам необходимых ресурсов, обучения и поддержки для внедрения руководящих принципов ПИИК имеет решающее значение. Вовлечение сообществ в усилия по ПИИК и продвижение санитарного просвещения может привести к устойчивому изменению поведения [11]. Обмен знаниями, передовым опытом и ресурсами между развитыми и развивающимися странами может ускорить прогресс. Однако в условиях нехватки ресурсов и отдаленных сельских районах, где доступ к высококачественной инфраструктуре здравоохранения ограничен, задача соблюдения руководящих принципов ПИИК является еще более сложной [12]. Эти районы часто сталкиваются не только с высоким бременем инфекционных заболеваний, но и со значительными географическими и климатическими препятствиями в сочетании с уникальными социальными, культурными и духовными убеждениями, которые в совокупности способствуют трудностям инфекционного контроля [13]. Наличие небольших медицинских центров в этих регионах имеет решающее значение для охраны здоровья населения, однако сложные экологические условия, преобладающие в этих районах, часто приводят к минимальному соблюдению стандартов ПИИК. Несмотря на сложную задачу, существуют проверенные стратегии улучшения ПИИК даже в условиях ограниченности ресурсов. Ключевые стратегии ПИИК можно резюмировать по семи основным пунктам: гигиена рук, очистка и дезинфекция окружающей среды, безопасные методы инъекций, управление отходами, меры предосторожности при изоляции, рациональное использование противомикробных препаратов, а также образование и обучение. Решение этих проблем и реализация эффективных стратегий ПИИК могут создать более безопасные условия для здравоохранения и улучшить результаты в области здравоохранения для всех, независимо от того, где они живут [12]. Менее изученным, но критически важным аспектом применения ПИИК является вклад, который может внести целевой дизайн больничного пространства. Архитектурные ресурсы и стратегии могут существенно повысить стандарты ПИИК даже в экстремальных условиях и при минимальных затратах. Эпидемиологически медицинская среда считается одним из внешних факторов, влияющих на инфекционный агент и возможность воздействия. Хотя взаимосвязь между медицинской средой и профилактикой инфекционных заболеваний и борьбой с ними получает все большее признание, развитие знаний об эффективном принятии стратегий разработки для борьбы с инфекционными заболеваниями остается серьезной проблемой в развивающихся странах [11,14].

Вклад архитектурного проектирования в профилактику инфекций и инфекционный контроль в условиях крайне ограниченных ресурсов: стратегии пассивного проектирования

Архитектурное проектирование может в значительной степени способствовать профилактике инфекций и инфекционному контролю в медицинских учреждениях, даже в условиях ограниченности ресурсов. Даже небольшой выбор дизайна может оказать большое влияние на ПИИК. Сосредоточив внимание на доступности, устойчивости и местном контексте, архитекторы могут внести реальный вклад в создание более безопасной среды здравоохранения в развивающихся странах. Принимая стратегии безопасного и устойчивого проектирования, медицинские учреждения в развивающихся странах могут перейти к более экологически ответственной, экономически эффективной и устойчивой модели оказания медицинской помощи, что в конечном итоге принесет пользу как нынешнему, так и будущим поколениям [15,16]. Наконец, взаимодействуя с местными сообществами, чтобы понять их потребности и практики, связанные с гигиеной и здравоохранением, политики и архитекторы могут организовывать и проектировать медицинские учреждения, соответствующие культуре и принятые сообществом [17].

Некоторые ключевые стратегии представлены в таблице 1.

Стратегии ПИИК Концепции ПИИК Стратегии проектирования
Оптимизация
Природа
Вентиляция
Уменьшает количество переносимых по воздуху патогенов: хороший воздушный поток естественным образом вымывает переносимые по воздуху бактерии и вирусы, снижая риск передачи инфекции.

Экономичность: опирается на природные силы, снижая потребность в энергоемких системах ОВКВ и их обслуживании.

Ориентация: расположите здание, чтобы воспользоваться преимуществом преобладающих ветров.

Размещение окон: высокие и низкие окна создают «эффект стека», втягивая свежий воздух и выталкивая несвежий воздух.

Вентиляционные шахты: вертикальные шахты могут улучшить естественный поток воздуха через здание.

Внутренние дворы: открытые пространства внутри объекта могут способствовать циркуляции воздуха.

Оптимизация
Природа
Освещение
Дезинфекция: солнечный свет обладает естественными бактерицидными свойствами, убивая некоторые бактерии и вирусы на поверхностях.

Улучшает видимость: улучшает видимость для уборщиков для выявления и решения потенциальных проблем гигиены.

Большие окна: максимизируйте количество естественного света, поступающего в здание.

Световые люки: вводят солнечный свет в более глубокие области объекта.

Световые колодцы: отражают солнечный свет во внутренние пространства.

Световые полки: горизонтальные поверхности, которые отражают дневной свет глубже в комнаты.

простые и
— легкая очистка
Планировочные решения
A – Пористость и очищаемость поверхности: отдавайте приоритет непористым материалам: непористые материалы и твердые поверхности с меньшей вероятностью содержат микроорганизмы и их легче эффективно чистить и дезинфицировать. Это уменьшит риск загрязнения. Минимизация линий затирки и швов: бесшовные поверхности имеют решающее значение. Если швы неизбежны, используйте антимикробные герметики и убедитесь, что они поддерживаются должным образом, чтобы предотвратить накопление микробов.

B – Особенности поверхности, к которой часто прикасаются: частая дезинфекция: определите поверхности, к которым часто прикасаются (дверные ручки, поручни, выключатели света, кнопки вызова), и выберите материалы, которые могут выдерживать частую дезинфекцию с помощью очистителей больничного класса без ухудшения качества.

C – Конструкция для обеспечения доступности и тщательной очистки: легкий доступ для очистки: обеспечьте достаточное пространство вокруг оборудования и мебели для легкой очистки и дезинфекции. Избегайте узких углов или труднодоступных мест, которые могут быть пропущены во время обычной уборки. Настенные и напольные соединения: используйте покрытые плинтусы или встроенные переходы между напольными стенами, чтобы устранить грязевые ловушки и облегчить тщательную очистку.

Примечание. Свойства поверхности, совместимые с IPC и безопасностью работы

Выбросы ЛОС

Материалы с низким содержанием ЛОС: выбирайте материалы с низким уровнем выбросов летучих органических соединений или без них, чтобы поддерживать хорошее качество воздуха в помещении и минимизировать потенциальные риски для здоровья. Ищите продукты, сертифицированные авторитетными организациями, такими как Greenguard или FloorScore.

Пожарная безопасность.

Огнестойкие материалы: Убедитесь, что все материалы соответствуют стандартам пожарной безопасности и строительным нормам. Использовать огнестойкие материалы, особенно в зонах с высокой пожарной опасностью.

Устойчивое развитие:

Экологически чистые материалы: рассмотрите возможность использования экологически чистых и переработанных материалов, когда это возможно, чтобы свести к минимуму воздействие строительства на окружающую среду. Ищите продукты с сертификатами, такими как LEED или Cradle to Cradle.

1 – Выбор материалов:

Бесшовные поверхности: выбирайте материалы, которые создают гладкие, непрерывные поверхности с минимальными линиями затирки, швами или щелями, где могут накапливаться грязь и микробы. Примеры включают:

  • Твердые наплавочные материалы (например, кориан, авонит) для столешниц и раковин.
  • Бесшовные напольные покрытия, такие как листовой винил, залитая эпоксидная смола или резиновый пол.
  • Стеновые панели большого формата из таких материалов, как ламинат высокого давления или стекло.

Непористые материалы: выбирайте материалы, устойчивые к влаге и пятнам, что облегчает их очистку и дезинфекцию. Примеры включают:

  • Металл (например, нержавеющая сталь) для оборудования, светильников и мебели.
  • Стекло для перегородок, дверей и настенных покрытий.
  • Материалы твердой поверхности для столешниц и раковин.

Прочная отделка: выбирайте материалы с прочной отделкой, которые могут выдерживать частую очистку и дезинфекцию без разрушения. Ищите отделку, которая:

  • влагостойкий
  • Керамическая плитка: с антимикробным раствором.
  • Влагостойкие стеновые панели: твердый фенол, армированный стекловолокном пластик.
  • Грязеотталкивающие свойства
  • Устойчивость к царапинам
  • Стойкость к химическим веществам

Антимикробные варианты: рассмотрите возможность использования материалов с антимикробными свойствами, таких как медные сплавы, которые могут непрерывно убивать бактерии при контакте, обеспечивая дополнительный слой защиты.

Дизайн и материалы:

Кованые углы: спроектируйте кованые (закругленные) углы, где стены встречаются с полами и потолками. Это устраняет острые углы, которые трудно чистить и которые могут содержать пыль и микробы.

Интегрированные функции: легко интегрируйте раковины, столешницы и брызги, чтобы свести к минимуму стыки и щели.

Минимальная отделка и формовка: уменьшите использование декоративной отделки и формовки, которые могут собирать пыль и делать очистку более трудоемкой.

Встраиваемые функции: рассмотрите возможность использования встраиваемых дозаторов мыла, бумажных полотенец и дезинфицирующих средств для рук, чтобы сделать стену более гладкой. Панели с легким доступом: спроектируйте панели доступа для сантехнических и электрических систем, которые легко снять и очистить.

3. Дополнительные соображения

Выбор цвета: светлые поверхности могут облегчить обнаружение грязи и разливов, в то время как более темные цвета могут иметь царапины и износ.

Дизайн освещения: для эффективной очистки необходимо надлежащее освещение. Убедитесь, что все зоны хорошо освещены, обращая внимание на углы и под мебелью.

Планирование технического обслуживания: при принятии проектных решений учитывайте долгосрочные требования к техническому обслуживанию различных материалов и отделки.

Децентрализованное мытье рук
станциями
Стратегические местоположения: размещение станций в зонах с интенсивным движением и местах оказания медицинской помощи, таких как входы в комнаты, койки для пациентов, зоны подготовки лекарств и внешние туалеты.

Видимость: убедитесь, что станции хорошо видны и четко обозначены, чтобы стимулировать частое использование.

Универсальный дизайн: дизайн станций должен быть доступен для людей всех способностей, включая пользователей инвалидных колясок, людей с ограниченной подвижностью и детей.

Уменьшение брызг: спроектируйте раковины и краны, чтобы свести к минимуму брызги, которые могут распространять загрязняющие вещества.

Комплексное проектирование: интегрируйте установки для мытья рук в общий дизайн объекта, а не относитесь к ним как к второстепенным.

Планировка пространства: Выделите достаточно места вокруг станций, чтобы обеспечить комфортное использование и избежать скопления людей.

Освещение: Обеспечьте надлежащее освещение для обеспечения видимости и обеспечения надлежащей гигиены рук.

Вывески и обучение: используйте четкие вывески, чтобы указать местоположение станций и усилить надлежащие методы мытья рук.

Гибкость и адаптивность: проектирование станций должно быть модульным или адаптируемым для учета будущих изменений в потребностях или технологиях.

Экономия воды: изучите водосберегающие функции, такие как краны с низким расходом и автоматические запорные клапаны.

Пространственный
Сепарация
Планирование и зонирование
A – Стратификация и разделение рисков:

Определите уровни риска: оцените различные зоны учреждения и классифицируйте их на основе риска передачи инфекции (например, зоны высокого риска, такие как операционные и изоляторы, зоны умеренного риска, такие как палаты для пациентов, зоны низкого риска, такие как административные офисы).

Физические барьеры: используйте стены, перегородки, двери и коридоры для создания физического разделения между зонами с различным уровнем риска. Это помогает сдерживать потенциальные вспышки и предотвращает распространение инфекционных агентов.

Управление давлением воздуха: используйте перепады давления воздуха для управления потоком воздуха между зонами. Например, поддерживайте отрицательное давление в изолированных помещениях, чтобы предотвратить утечку переносимых по воздуху патогенов.

B – Зонирование для инфекционного контроля:

Функциональные зоны: разделите учреждение на отдельные зоны в зависимости от их функции (например, зоны ухода за пациентами, зоны персонала, общественные зоны). Это помогает свести к минимуму ненужный трафик и потенциальное перекрестное загрязнение между различными группами пользователей.

Чистые и грязные рабочие процессы: установите четкие пути перемещения людей, оборудования и материалов для разделения «чистых» и «грязных» рабочих процессов. Это помогает предотвратить распространение загрязняющих веществ из загрязненных зон в чистые зоны.

C – Транспортный поток и навигация:

Минимизация перекрестного трафика: разработайте маршруты циркуляции, чтобы свести к минимуму пересечение персонала, пациентов и посетителей из разных зон риска. Используйте отдельные входы, коридоры или лифты для разных групп пользователей.

Четкие вывески: Внедрите четкие и интуитивно понятные вывески, чтобы направлять людей по объекту и укреплять протоколы зонирования.

Визуальные подсказки: используйте цветовое кодирование, разметку пола или другие визуальные подсказки, чтобы различать зоны и направлять поток трафика.

Гибкий дизайн: включите гибкие элементы дизайна, такие как подвижные перегородки или адаптируемые помещения, чтобы легко изменять планировки зонирования в ответ на меняющиеся потребности или вспышки.

Видимость и естественный свет: проектируйте пространства с хорошей видимостью для содействия наблюдению и естественному наблюдению. Максимально используйте естественный свет, чтобы создать более приятную и здоровую среду.

Открытые пространства: интегрируйте открытые пространства, такие как дворы или сады, чтобы обеспечить свежий воздух и отдых для пациентов, персонала и посетителей.

Интеграция технологий: рассмотрите возможность внедрения технологий, таких как системы определения местоположения в режиме реального времени или цифровые вывески, для эффективного мониторинга и управления потоком трафика и обмена протоколами зонирования.

Дополнительные замечания:

  • Культурная чувствительность: учитывайте культурные нормы и практики при проектировании пространственного разделения и зонирования.
  • Обучение персонала: Обеспечение всестороннего обучения персонала по протоколам инфекционного контроля и обоснованию стратегий зонирования.
  • Регулярная оценка: регулярная оценка и корректировка планов зонирования на основе данных инфекционного контроля, отзывов персонала и передового опыта
Потери
Управление
A – Сегрегация отходов у источника:

Четко определенные категории: Внедрите систему с цветовой кодировкой с четко обозначенными контейнерами для различных потоков отходов:

  • ОБЩИЕ ОТХОДЫ, НАПРИМЕР НЕОПАСНЫЕ ОТХОДЫ
  • Инфекционные отходы: отходы, загрязненные кровью, биологическими жидкостями или потенциально инфекционными материалами.
  • Отходы острых предметов: иглы, скальпели и другие острые предметы.
  • Фармацевтические отходы: просроченные или неиспользованные лекарства.
  • Перерабатываемые отходы: бумага, пластик, стекло.

Стратегически размещенные контейнеры: размещайте контейнеры для отходов в удобных местах рядом с местом образования отходов, чтобы обеспечить надлежащее разделение.

Снижение объемов отходов

Сокращение, повторное использование, переработка: реализация стратегий по сокращению образования отходов, таких как использование многоразовых предметов, когда это возможно, и изучение вариантов переработки соответствующих материалов.

Управление запасами: эффективно управляйте медицинскими принадлежностями, чтобы свести к минимуму срок годности и отходы.

Погрузочно-разгрузочные работы и транспортировка

Закрытые контейнеры: используйте герметичные и устойчивые к проколам контейнеры с крышками для всех потоков отходов, особенно инфекционных отходов.

Минимизация обработки: разработайте рабочие процессы, чтобы свести к минимуму количество раз, когда обрабатываются отходы, чтобы снизить риск воздействия.

Переработка и утилизация отходов

Рассмотрите варианты обработки на месте для определенных потоков отходов, таких как автоклавирование для инфекционных отходов, чтобы уменьшить объем и уровень опасности перед утилизацией.

Выделенные помещения для отходов: Выделите выделенные, хорошо проветриваемые помещения со станциями для мытья рук для хранения и сортировки отходов.

Желоба и конвейеры: установите желоба или автоматизированные конвейерные системы для безопасной и эффективной транспортировки отходов с верхних этажей в специально отведенные места сбора.

Контроль доступа: Ограничьте доступ к местам хранения отходов только уполномоченным персоналом.

Прочные и легко очищаемые поверхности: используйте материалы для стен, полов и светильников, которые являются прочными, влагостойкими, легко моются и дезинфицируются.

Вывески и обучение: Обеспечьте четкие вывески, чтобы указать процедуры разделения отходов и обеспечить всестороннее обучение всего персонала надлежащим протоколам обращения с отходами.

Дополнительные замечания:

  • Оценка рисков: Проводите регулярные оценки рисков для выявления потенциальных опасностей и областей для улучшения практики обращения с отходами.
  • Готовность к чрезвычайным ситуациям: разработка планов действий в чрезвычайных ситуациях для управления отходами во время чрезвычайных ситуаций или стихийных бедствий.
  • Устойчивость: Внедряйте методы устойчивого управления отходами, такие как компостирование органических отходов, когда это возможно.

Стратегии пассивного проектирования включают в себя набор устойчивых архитектурных методов, которые используют природные ресурсы для оптимизации производительности, комфорта и энергоэффективности здания. В отличие от активных систем проектирования, которые зависят от механических вмешательств, пассивные стратегии используют неотъемлемые характеристики участка для регулирования отопления, охлаждения, освещения и вентиляции (рис. 3).

|||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||Figure 3.|||UNTRANSLATED_CONTENT_END||| Пассивные стратегии проектирования и климат.

 

Важные элементы, такие как солнечная ориентация, характер ветра, тепловая масса, доступность местных материалов и геологические особенности, играют ключевую роль в определении пассивных стратегий для проекта медицинского учреждения [17]. Поэтому архитекторам, работающим над проектированием сельских клиник и больниц с ограниченными ресурсами в развивающихся странах, необходимо изучить стратегии пассивного проектирования, которые минимизируют воздействие на окружающую среду и климат и снижают затраты на строительство и техническое обслуживание.

Примеры стратегий пассивного проектирования для улучшения естественной вентиляции и освещения

в архитектурной перспективе естественная вентиляция использует различия в давлении воздуха, температуре и ветре для вентиляции зданий без необходимости использования механических систем [18-23]. Этот метод включает в себя различные методы, такие как вентиляция дымовой трубы, ветровые башни и эффекты во дворе. Вентиляция дымовой трубы использует перепады температур для удаления теплого воздуха из высоких помещений или конструкций. Ветряные башни охлаждают поступающий воздух путем испарения перед распределением его в помещении (рис. 4:24) Дворы способствуют подъему теплого воздуха, который затем заменяется более прохладным воздухом, поступающим на более низких уровнях (рис. 5) [25]. Оптимальный естественный поток воздуха может быть достигнут за счет правильной ориентации здания, стратегических отверстий, перекрестной вентиляции и высоких конструкций. Хотя естественная вентиляция обеспечивает бесплатную вентиляцию, она обеспечивает меньший контроль над качеством воздуха по сравнению с механическими системами.

Приоритизация проектов, которые максимизируют естественную вентиляцию и солнечный свет, является ключевым ресурсом для проектов сельских медицинских учреждений. Как сообщалось ранее, хороший воздушный поток помогает удалить переносимые по воздуху патогены, а солнечный свет обладает естественными дезинфицирующими свойствами. Естественная вентиляция и освещение являются ценными и интегрированными инструментами инфекционного контроля, особенно в условиях ограниченных ресурсов, когда механические системы могут быть дорогими или ненадежными. Вдумчиво интегрируя естественную вентиляцию и освещение, архитекторы могут создавать более здоровую, устойчивую и лучше подходящую для условий с ограниченными ресурсами среду здравоохранения. Это может быть достигнуто за счет стратегически расположенных окон, дворов и ориентации здания [6-7]. Основные архитектурные соображения заключаются в том, что:

  1. дизайн должен быть адаптирован к местному климату для обеспечения комфорта и эффективности;
  2. культурные предпочтения и практики, связанные с вентиляцией и освещением, должны строго учитываться для приемлемости для медицинских пользователей;
  3. естественная вентиляция должна быть сбалансирована с мерами инфекционного контроля, такими как соответствующее пространственное разделение, для предотвращения перекрестного загрязнения.

Интеграция естественной вентиляции и освещения в медицинских учреждениях в развивающихся странах способствует созданию более устойчивой и устойчивой инфраструктуры здравоохранения несколькими способами. Во-первых, эта архитектурная стратегия снижает воздействие на окружающую среду за счет снижения зависимости от энергоемких систем ОВКВ и искусственного освещения, естественные альтернативы значительно снижают углеродный след и эксплуатационные расходы объекта. Системы естественной вентиляции и освещения менее подвержены перебоям в подаче электроэнергии или механическим сбоям, что делает их более устойчивыми перед лицом стихийных бедствий или инфраструктурных проблем, с которыми часто сталкиваются развивающиеся страны. Снижение зависимости от механических систем приводит к значительной экономии затрат на счета за электроэнергию и техническое обслуживание, высвобождая ресурсы для других важнейших потребностей здравоохранения. Это особенно важно в регионах с ненадежными электрическими сетями или ограниченными ресурсами. Кроме того, улучшая качество воздуха в помещении и обеспечивая естественное освещение, эти стратегии могут способствовать созданию более здоровой лечебной среды, потенциально уменьшая распространение инфекций и сокращая время восстановления пациентов [8]. Естественная вентиляция и освещение могут создать более комфортную и приятную среду для пациентов, персонала и посетителей, потенциально снижая стресс и улучшая общее самочувствие. Наконец, использование легкодоступных ресурсов, таких как солнечный свет и ветер, может дать местным сообществам возможность участвовать в строительстве и обслуживании своих медицинских учреждений, способствуя чувству ответственности и устойчивости.

Перспективы: стратегии достижения нулевого уровня медицинских учреждений в развивающихся странах

Стремление к устойчивому развитию в искусственной среде все больше концентрируется на достижении чистого нулевого потребления энергии, особенно в контексте проектирования рабочих мест [25]. Структура проектирования рабочих мест с нулевым сальдо выходит за рамки основной цели снижения воздействия на окружающую среду. Он предлагает целостный подход, который учитывает как экологическую устойчивость, так и благополучие пассажиров. Эта философия дизайна включает в себя естественную вентиляцию, максимизирует воздействие дневного света и способствует созданию вдохновляющей рабочей среды, которая играет жизненно важную роль в повышении качества жизни пациентов и работников [26-28]. Важно понимать, что достижение нулевого рабочего места предполагает комплексный подход, который включает в себя несколько критических компонентов. В основе этого начинания лежит принцип энергоэффективности, который фокусируется на снижении энергопотребления за счет внедрения передовых систем и практик, призванных минимизировать отходы и оптимизировать использование ресурсов. Это предполагает принятие таких мер, как высокоэффективное освещение, передовые системы ОВКВ и энергосберегающие конструкции зданий. Помимо повышения энергоэффективности, еще одним фундаментальным аспектом создания нулевого рабочего места является использование возобновляемых источников энергии. Это включает в себя интеграцию экологически чистых энергетических решений, таких как солнечные батареи, ветряные турбины или геотермальные системы, для удовлетворения потребностей рабочего места в энергии. Опираясь на эти возобновляемые источники, предприятия могут значительно снизить свою зависимость от ископаемого топлива и перейти к более устойчивому энергетическому будущему [27]. Однако достижение чистого нулевого потребления энергии также требует устранения любых оставшихся выбросов углерода путем компенсации выбросов углерода. Этот последний шаг включает в себя компенсацию остаточных выбросов путем участия в таких мероприятиях, как посадка деревьев или инвестирование в проекты компенсации выбросов углерода. Эти усилия помогают сбалансировать углеродный след на рабочем месте, тем самым способствуя достижению более широкой цели экологической устойчивости. Вместе эти компоненты – энергоэффективность, возобновляемые источники энергии и компенсация выбросов углерода – составляют основу стратегии нулевого использования рабочих мест. Каждый элемент играет решающую роль не только в снижении воздействия деятельности на рабочем месте на окружающую среду, но и в содействии более устойчивому и ответственному подходу к использованию энергии и управлению выбросами углерода [26-28]. Для достижения справедливого и эффективного перехода к здравоохранению с чистым нулем стратегии должны быть прогрессивными, а не единообразными, учитывать динамику населения и основные потребности, а также обеспечивать, чтобы наиболее значительные загрязнители достигали чистых нулевых выбросов раньше, чтобы создать возможности для других. Ускорение повестки дня в области здравоохранения с нулевым сальдо может не только снизить воздействие практики здравоохранения на климат, но и стимулировать социальные преобразования, необходимые для достижения целей Парижского соглашения по климату. В это решающее десятилетие для действий по борьбе с изменением климата сектор здравоохранения должен играть активную и ведущую роль.

Заключения

Одной из ключевых проблем для ученых являются инновации в области здравоохранения в развивающихся странах. Создать недорогую инновацию для решения глобальной проблемы здравоохранения непросто. Расширение масштабов, обеспечение финансирования, обеспечение распространения, достижение культурного признания и фактическое использование являются еще более сложными задачами. Успех зависит от понимания условий и ресурсов местного сообщества. Работать бок о бок, объединяя различные дисциплины и опыт, даже если они кажутся совершенно разными и отдаленными, — это единственный путь к достижению широкого и глобального здравоохранения.

Поделиться:

Note

1
United Nations (2015), Transforming our world: the 2030 agenda for sustainable development. Available at: https://sdgs.un.org/sites/default/files/publications/21252030%20 Agenda%20for%20Sustainable%20Development%20web.pdf (last accessed 25/06/2024).
2
United Nations (2024), Progress towards the Sustainable Development Goals Report of the Secretary-General. Available at: https://unstats.un.org/sdgs/files/report/2024/SG-SDG-Progress-Report-2024-advanced-unedited-version.pdf (last accessed 25/06/2024).
3
United Nations (2023), Global Sustainable Development Report (GSDR) 2023. Available at: https://sdgs.un.org/sites/default/files/2023-09/FINAL%20GSDR%202023-Digital%20-110923_1.pdf (last accessed 25/6/2024).
4
World Health Organization (2024), Infection prevention and control in-service education and training curriculum. Available at: https://iris.who.int/bitstream/handle/10665/ 376810/9789240094123-eng.pdf?sequence=1 (last accessed 25/06/2024).
5
Ca J., Kumar P.V.B., Kandi V., Girish N., Sanjana K., Dharshini D., Batchu S.V.C., Bhanu P. (2024), Neglected Tropical Diseases: A Comprehensive Review, «Cureus», 16(2). DOI: 10.7759/cureus.53933.
6
Weiss D.J., Nelson A., Vargas-Ruiz C.A., Gligorić K., Bavadekar S., Gabrilovich E., Bertozzi-Villa A., Rozier J., Gibson H.S., Shekel T., Kamath C., Lieber A., Schulman K., Shao Y., Qarkaxhija V., Nandi A.K., Keddie S.H., Rumisha S., Amratia P., Arambepola R., Chestnutt E.G., Millar J.J., Symons T.L., Cameron E., Battle K.E., Bhatt S., Gething P.W. (2020), Global maps of travel time to healthcare facilities, «Nature Medicine», 26, pp. 1835-1838. DOI: 10.1038/s41591-020-1059-1.
7
Siddiqui A.H., Umair R., Ahmad J. (2023), Need for Infection Prevention and Control Curriculum for Nursing in Developing Countries, «Journal of the Association of Physicians of India», 71(9), pp. 108-109. DOI: 10.59556/japi.71.0329.
8
Sastry S., Masroor N., Bearman G., Hajjeh R., Holmes A., Memish Z., Lassmann B., Pittet D., Macnab F., Kamau R., Wesangula E., Pokharel P., Brown P., Daily F., Amer F., Torres J., O’Ryan M., Gunturu R., Bulabula A., Mehtar S. (2017), The 17th International Congress on Infectious Diseases workshop on developing infection prevention and control resources for low- and middle-income countries, «International Journal of Infectious Diseases», 57, pp. 138-143. DOI: 10.1016/j.ijid.2017.01.040.
9
Kinyenje E., Hokororo J., Ngowi R., Kiremeji M., Mnunga E., Samwel A., Sylvanus E., Mnken E., Yango M., Mtalika M., Mmbaga V., Saitoti N., Malecha A., Kundy F., Rwabilimbo M., Kaniki I., Mwisomba G., Charles E., Mughanga P., Kitambi M., Paul R., Richard E., Musyani A., Rabiel I., Haule G., Marandu L., Mwakapasa E., Manasseh G., Sindato C., Beyanga M., Kapyolo E., Jacob F., Mcharo J., Mayige M., Msemwa F., Saguti G., Kauki G., Masuma J., Mrema G., Kohi M., Yoti Z., Habtu M., Mwengee W., Mukurasi K., Gatei W., Ruggajo P., Kwesi E., Eliakimu E., Horumpende P., Magembe G., Nagu T. (2024), Infection prevention and control of highly infectious pathogens in resource-limited countries: an experience from Marburg viral disease outbreak in Kagera Region – Tanzania, «BMC Infectious Diseases», 24, p. 628. DOI: 10.1186/s12879-024-09508-5.
10
Tomczyk S., Twyman A., de Kraker M.E., Rehse A.P., Tartari E., Toledo J.P. et al. (2022), The first WHO global survey on infection prevention and control in health-care facilities, «The Lancet Infectious Diseases» 22(6), pp. 845-856. DOI https://doi.org/10.1016/S1473-3099(21)00809-4.
11
Emmanuel U., Osondu E.D. & Kalu K.C. (2020), Architectural design strategies for infection prevention and control (IPC) in health-care facilities: towards curbing the spread of Covid-19, «Journal of Environmental Health Science & Engineering» 18, pp. 1699-1707. DOI: https://doi.org/10.1007/s40201-020-00580-y.
12
Sparke V.L., Diau J., MacLaren D., West C. (2020), Solutions to infection prevention and control challenges in developing countries, do they exist? An integrative review, «International Journal of Infection Control», 16(1). DOI: 10.3396/ijic.v16i1.007.20.
13
Lewnard J.A., Charani E., Gleason A., Hsu L.Y., Khan W.A., Karkey A., Chandler C.I.R., Mashe T., Khan E.A., Bulabula A.N.H., Donado-Godoy P., Laxminarayan R. (2024), Burden of bacterial antimicrobial resistance in low-income and middle-income countries avertible by existing interventions: an evidence review and modelling analysis, «The Lancet», 403(10442), pp. 2439-2454. DOI: 10.1016/S0140-6736(24)00862-6.
14
WHO (2020), Infection Prevention and Control, Retrieved from WHO: http://www.who.int (last accessed 23/06/2024).
15
Salonen N., Ahonen M., Sirén K., Mäkinen R., Anttila V.J., Kivisaari M., Salonen K., Pelto-Huikko A., Latva M. (2023), Methods for infection prevention in the built environment – a mini-review, «Frontiers in Built Environment», vol. 9. DOI 10.3389/fbuil.2023.1212920.
16
Udomiaye E., Ukpong E., Nwenyi O., Muoghara R. (2023), An Appraisal of Infection Control in the Built Environment: The Architect’s Perspective, «Universal Journal of Public Health», 11(3), pp. 314-323. DOI 10.13189/ujph.2023.110305.
17
Boubekri M. (2008), Daylight, architecture and health. Building design strategies, Elsevier LTD. Available at: https://issuu.com/rafaelcarias/docs/daylight__architecture_ and_health (last accessed 25/06/2024).
18
Ren C., Zhu H.C., Cao S.J. (2022), Ventilation Strategies for Mitigation of Infection Disease Transmission in an Indoor Environment: A Case Study in Office, «Buildings», 12(2), p. 180. DOI: https://doi.org/10.3390/buildings12020180.
19
Kek H.Y. et al. (2023), Ventilation strategies for mitigating airborne infection in healthcare facilities: A review and bibliometric analysis (1993-2022), «Energy and Buildings», vol. 295. DOI: 10.1016/j.enbuild.2023.113323.
20
Tsang T.W., Wong L.T., Mui K.W. (2024), Experimental studies on airborne transmission in hospitals: a systematic review, «Indoor and Built Environment», 33(4), pp. 608-640. DOI: 10.1177/1420326X231205527.
21
Ren C., Wang J., Feng Z., Kim M.K., Haghighat F., Cao S.J. (2023), Refined design of ventilation systems to mitigate infection risk in hospital wards: Perspective from ventilation openings setting, «Environmental Pollution», vol. 333. DOI: 10.1016/j.envpol.2023.122025.
22
Rahman N.M.A., Haw L.C., Fazlizan A. (2021), A Literature Review of Naturally Ventilated Public Hospital Wards in Tropical Climate Countries for Thermal Comfort and Energy Saving Improvements, «Energies», 14(2), p. 435. DOI: https://doi.org/10.3390/en14020435.
23
Nejat P., Ferwati M.S., Calautit J., Ghahramani A., Sheikhshahrokhdehkordi M. (2021), Passive cooling and natural ventilation by the windcatcher (Badgir): An experimental and simulation study of indoor air quality, thermal comfort and passive cooling power, «Journal of Building Engineering», vol. 41. DOI: 10.1016/j.jobe.2021.102436.
24
Mahmoud E., El Badrawy A., Mousa M. (2020), The Role of Atriums and Courtyards in Improving Natural Light and Ventilation in Hospitals, «Mansoura Engineering Journal», 44(4). Available at: https://doi.org/10.21608/bfemu.2020.95011 (last accessed 25/06/2024).
25
Romanello M. et al. (2022), The 2022 report of the Lancet Countdown on health and climate change: health at the mercy of fossil fuels, «The Lancet», 400(10363), pp. 1619-1654.
26
Salas R.N., Maibach E., Pencheon D., Watts N. & Frumkin H.A. (2020), A pathway to net zero emissions for healthcare, «BMJ», 371. DOI: https://doi.org/10.1136/bmj.m3785.
27
Robiou du Pont Y. et al. (2017), Equitable mitigation to achieve the Paris Agreement goals, «Nature Climate Change», 7(1), pp. 38-43.
28
Bhopal A., Norheim O.F. (2023), Fair pathways to net-zero healthcare, «Nature Medicine», 29, pp. 1078-1084. DOI: 10.1038/s41591-023-02351-2.
Популярное
В этом выпуске