Jede Ära hat ihre eigene internationale Sprache, die weder die schönste noch die harmonischste ist, sie ist weder die musikalischste noch die romantischste, sie ist einfach diejenige der Länder, die die Wirtschaft beherrschen. Es ist auch nicht verwunderlich, die Panik derer zu verstehen, die befürchten, dass ich jetzt anfangen muss, Chinesisch zu lernen.
Zum Glück für die Anglo-Sax- onen hält Englisch noch durch.
Schade, dass, vor allem in Italien, sein Wissen oft knapp, oberflächlich und ungeschickt ist.
Über diese Überlegungen hinaus kann die Zukunft einer globalisierten Welt nicht mit einer einzigen Sprache verknüpft werden, insbesondere jetzt, da der Planet wirklich polyzentrisch ist.
Andererseits wird die Kommunikation der Zukunft eine immer größere Präzision erfordern, und die Verwendung einer anderen Sprache als unserer eigenen wird nicht mehr ausreichen. Sie wird auch dann nicht ausreichen, wenn sie über viele Jahre hinweg im Ausland erlernt und praktiziert wurde.
Das liegt daran, dass Sprachen in unserer DNA sind, und es ist übertrieben zu behaupten, andere genau wie die eigenen zu kennen, da unsere Sprache unsere Gedanken und unsere Gefühle sind, mit Nuancen, die wir anderswo nie finden werden, und es sind genau die Nuancen, die den Geist formen.
Wenn es um Gesundheit, Medizin, Wissenschaft im Allgemeinen geht, ist Präzision nie genug. Dies tritt besonders dann auf, wenn zwei sehr ferne Kulturen aufeinandertreffen und sich die Risiken von Ungenauigkeiten im Dialog vervielfachen, wenn eine dritte Sprache ins Spiel kommt.
Ein Artikel von Marco Trombetti erklärt sehr gut den Weg, der uns zu der Plattform geführt hat, die unsere Publikationen universell macht: Wir glauben nicht, dass wir die endgültige Lösung gefunden haben. Wir glauben jedoch, dass wir ihm näher gekommen sind, als wir es uns in der jüngsten Vergangenheit jemals vorstellen konnten.
Es spielt auch keine Rolle, wer in einem, fünf, zehn, zwanzig oder dreißig Jahren die Kontrolle über die Zukunft haben wird. Wer auch immer es sein wird, es wird kein wissenschaftliches Monopol haben. Es wird mächtig sein, wahr, aber die immer umfangreichere und schnellere Kommunikation wird Entdeckungen ermöglichen und vor allem Millionen von Beiträgen an Wissenschaftler, Forscher, Fachleute, Wissenschaftler, die sich sogar in den entlegensten Teilen der Welt befinden. Das Wichtigste:
wird in der Lage sein, in Echtzeit mit einer echten Sprache zu kommunizieren.
UGHJ ist jung, ja sehr jung. Wir, die wir es begreifen, haben keinen Vorwand, Geschichte zu schreiben oder eine Primitüre zu beanspruchen, sollte das Thema unserer dritten Zahl zu einem der dominanten Themen werden.
Wir möchten nur ein Signal senden, dass andere, hoffen wir, sich versammeln werden, um dieses Problem zu lösen, das bald ein Muss werden wird (verzeihen Sie den jetzt alten Anglizismus, ich rufe die Plattform auf, es wiedergutzumachen!).