Article
|
Volume 3, Issue 1
Article
|
Volume 3, Issue 1

How Close Are We to Removing Language Barriers in Healthcare

Marco Trombetti
DOI: DOI: 10.36158/97888929564072
Article navigation
    Most read
    In this Issue

    The article has been translated automatically. Translate Show original

    Abstract

    Share:

    Note

    1
    1. https://blogs.ec.europa.eu/emt/cOVID-19-HOW-HAS-IT- affected-the-world-of-translation
    2
    2. DuPont Q. (2018), The Cryptological Origins of Machine Translation: From al-Kindi to Weaver, «Amodern», Issue 8, Translation-Machination.
    3
    3. https://www.semanticscholar.org/paper/The-first- public-demonstration-of-machine-%3A-the-%2C-7- HUTCHINS/AD014A7B7A3142E6F17EeDDDF4218489B56AB18E.
    4
    4. https://modernmt.com. More information on the project at https://slator.com/business-academia-join-forc- es-launch-next-gen-machine-translation/.
    5
    5. EU Horizon 2020 Innovation Action (2015-2017).
    6
    6. MateCat, acronym of Machine Translation En- hanced Computer Assisted Translation, is a 3-year research project (11/2011 – 10/2014) funded by the Europe- an Union’s Seventh Framework Programme for research, technological development and demonstration
    7
    https://matecat.com.
    8
    https://translated.com/t-rank.
    9
    https://openai.com/blog/ai-and-efficiency/.

    References

    Turchi M., Negri M., Farajian A., Federico M. (2017), Continuous Learning from Human Post-edits for Neural Machine Translation, Proceedings of the 20th Annual Confer- ence of the European Association for Machine Transla- tion, n. 108, June 2017.

    Bertoldi N., Cattoni R., Cettolo M., A.F., Federico M., Caroselli D., Mastrostefano L., Rossi A., Trombetti M., Germann U., Madl D. (2017), MMT: New Open Source MT for the Translation Industry, Proceedings of the 20th Annual Conference of the EAMT.

    Farajian M.A., Turchi M., Negri M., Bertoldi N., Fed- erico M. (2017), Neural vs. Phrase-Based Machine Translation in Multi-Domain Scenario, Proceedings of the 15th Con- ference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, Volume 2.

    Bentivogli L., Bisazza A., Cettolo M., Federico M. (2018), Neural versus Phrase-Based MT Quality: an In-Depth Analysis on English-German and English-French, «Computer Speech and Language», Volume 49, May 2018.

    Bentivogli L., Bisazza A., Cettolo M., Federico M. (2016), Neural versus Phrase-Based Machine Translation Qual ity: a Case Study, Proceedings of Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, November 1-5, 2016. de Souza J.G.C., Federico M., Sawaf H. (2015), MT Quality Estimation for E-Commerce Data, Proceedings of  MT Summit XV (AMTA 2015), October 30 – November 3, 2015, pp. 20-29. de Souza J.G.C., Turchi M., Negri M., Anastasopoulos 2014 (2014), Online and Multitask learning for Machine Translation Quality Estimation in Real-world scenarios, Italian Computational Linguistics Conference (CLIC-it 2014), December 9-10, 2014.

    Federico M., Negri M., Bentivogli L., Turchi M. (2014), Assessing the Impact of Translation Errors on Machine Transla- tion Quality with Mixed-effects Models, Conference on Em- pirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP 2014), October 25-29, 2014, pp. 1643-1653. de Souza J.G.C.,

    Turchi M., Negri M. (2014), Machine Translation Quality Estimation Across Domains, 25th Interna- tional Conference on Computational Linguistics (COL- ING 2014), August 23-29, 2014, pp. 409-420. Girardi C., Bentivogli L., Farajian M.A., Federico M. (2014), MT-EQuAl: a Toolkit for Human Assessment of Machine Translation Output, 25th International Conference on Computational Linguistics (COLING 2014), August 23-29, 2014, p. 120-123. Federico M., Bertoldi N., Cettolo M., Negri M., Turchi M., Trombetti M., Cattelan A., Farina A., Lupinetti D., Martines A., Massidda A., Schwenk H., Barrault L., Blain F., Koehn P., Buck C., Germann U. (2014), The MateCat Tool, 25th International Conference on Computational Lin- guistics (COLING 2014), August 23-29, 2014, pp. 129-132.

    Turchi M., Negri M., Federico M. (2014), Data-driven Annotation of Binary MT Quality Estimation Corpora Based on Human Post-editions, «Machine Translation», Volume 28, Issue 3-4, December 2014, pp. 281-308. de Souza J.G.C., González-Rubio J., Buck C.,

    Turchi M., Negri M. (2014), FBK-UPV-UEdin participation in the WMT14 Quality Estimation shared-task, 9th ACL Workshop on Statistical Machine Translation (WMT 2014), June 26- 27, 2014, pp. 322-328.

    Turchi M., Anastasopoulos A., de Souza J.G.C., Negri 720 (2014), Adaptive Quality Estimation for Machine Transla tion, 52nd Annual Meeting of the Association for Com- putational Linguistics (ACL 2014), June 22-27, 2014, pp. 710-720.

    Turchi M., Negri M., Federico M. (2013), Coping with the Subjectivity of Human Judgements in MT Quality Estima- tion, Proceedings of the 8th Workshop on SMT, August 8-9, 2013, pp. 240-251. de Souza J.G.C., Esplà-Gomis M., Turchi M., Negri (2013), Exploiting Qualitative Information from Automatic Word Alignment for Cross-lingual NLP Tasks, Proceedings of ACL 2013, August 4-9, 2013.

    1. MateCat: Machine Translation Enhanced Computer Assisted Translation, Project Presentation, Proceedings of the Euro- pean Conference on Machine Translation (EAMT), May 28-30, 2012.
    Most read
    In this Issue